August 1-2, 2025

อาคารจุฬาภรณ์พิศาลศิลป์ คณะมนุษยศาสตร์ มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์
Chulabhornpisalsilp Building, Faculty of Humanities, Kasetsart University
This event will be conducted in both Thai and English.

Translation Service | บริการแปลภาษา

เพื่อให้ผู้เข้าร่วมทุกท่านสามารถเข้าถึงเนื้อหาได้อย่างเต็มที่ TWC Fest 2025 จะดำเนินการใน สองภาษา ได้แก่ ภาษาไทยและภาษาอังกฤษ

สำหรับหัวข้อที่มีวิทยากร 2 ท่านขึ้นไป จะมีล่ามแปลสด (Interpreter) ดำเนินการแปลแบบเรียลไทม์ตลอดช่วงการบรรยาย

สำหรับหัวข้อที่มีวิทยากรเดี่ยว วิทยากรจะบรรยายโดยใช้ ภาษาเดียว (ไทยหรืออังกฤษ) โดยผู้จัดงานจะเชื่อมต่อเสียงของวิทยากรกับระบบ Microsoft Translator ซึ่งจะแสดงคำแปลแบบสด (Live Translation) ให้ผู้เข้าชมสามารถติดตามเนื้อหาได้อย่างราบรื่น

To ensure that all participants can fully engage with the content, TWC Fest 2025 will be conducted in two languages: Thai and English.

For sessions featuring two or more speakers, a live interpreter will provide real-time translation throughout the presentation.

For sessions with a single speaker, the speaker will present in one language only (either Thai or English). In these cases, the organizers will connect the speaker’s audio to the Microsoft Translator system, which will provide live on-screen translations to help attendees follow along smoothly.

Step 1: Download the Application Microsoft Translator (ดาวน์โหลดแอปพลิเคชัน)

Step 2: Setup your account (ตั้งค่า)

Click Continue
กด Continue

Click the icon
กดไอคอนมุมบนขวา

Fill in your name and language
ใส่ชื่อตนเอง กับ ภาษาของตนเอง

Step 3: Join the session (เข้าร่วมเซสชั่น)

Please kindly note the following guidelines for the session:

  1. The joining code will be reset for each session.
  2. Kindly ensure your microphone is muted upon joining.
  3. Unmuted microphones may cause disruptions to the translation.
  4. Most of our speakers understand English. If you have any questions, please feel free to raise your hand. Our staff will be available to assist you as needed.

โปรดทราบแนวทางปฏิบัติต่อไปนี้สำหรับแต่ละเซสชัน:

  1. รหัสเข้าร่วมจะถูกรีเซ็ตใหม่สำหรับแต่ละเซสชัน

  2. กรุณาปิดไมโครโฟนของท่านเมื่อเข้าร่วม

  3. ไมโครโฟนที่ไม่ปิดอาจรบกวนการแปลภาษา

  4. วิทยากรส่วนใหญ่สามารถเข้าใจภาษาอังกฤษได้ หากท่านมีคำถาม กรุณายกมือ ทีมงานของเราพร้อมให้ความช่วยเหลือ

thไทย